鶏デンブケーキ?

[ベトナムってこんなとこ。]

こちらのお菓子、現在ベトナム全土で爆裂売出し中!(らしいです。)

u2jM95

スーパーでもコンビニでも目立つ一等地に鎮座していることが多いので、駐在員の方なら見たことあるかと。

パット見は何の変哲もない小さなスポンジケーキ。

見るからに食感も味も超チープっぽいんだけど、逆に話の(笑いの)種にでもなるかなぁと思って買ってみました。

期待値ゼロで口に放り込んでみると、、、

ほんのりチーズの風味が口の中に広がって、美味しいんだ。これが。(笑)

で、改めてパッケージを見てみると、

Bánh ăn sáng c’est bon
美味しい朝ごパン

SỢI THỊT GÀ
鶏デンブ

って書いてある。

エッ、マジ?

[sợi][繊維]と言う意味で、[thịt gà][鶏肉]なんで、[SỢI THỊT GÀ]
は、鶏肉で作ったデンブのようなもの。

言われてみれば、後味がチーズではない動物性タンパク質っぽかったけど、そういうことだったのか。原材料をチェックしてみると、チーズなんか入ってないし、調味料としてヌクマムが入ってる

ってことは、

<ヌクマムで味付けした鶏デンブ入りスポンジケーキ>

ですね。こいつは。

で、改めて食べてみると、今度はチーズの味はしない[デンブ]を感じる。不思議。
断面をよく見ると、確かに極細になった[デンブ]が練り込まれてるみたい。

まあそれは、置いといて。

[デンブ]と言えば以前[bánh mì ruốc:豚デンブパン]を紹介しましたけど、[豚デンブ]はベトナム人のソウルフードと言ってもいいくらいで、[豚デンブ]のたっぷりトッピングされたスポンジケーキもよく売られてるんですよ。

デンブパンcollage

上:[bánh mì ruốc:豚デンブパン]
下:[Bánh bông lan trứng:豚デンブケーキ](オレンジ色は鶏のキンカン)

[豚デンブパン]は好きなんでよく食べるけど、スポンジケーキの方はちょっと頂けない、、、スポンジケーキと[デンブ]は正直言って全く合わないと思う。

なのに、この[C’EST BON]は意外や意外。
なかなかイケてます。

<ヌクマムで味付けした鶏デンブ練り込みスポンジケーキ>

と聞くと食欲無くなるかも知れないけど、一旦これは忘れて、心を無にしてチャレンジしてみて!(笑)

因みに、製造元のOrionというメーカーはK国のお菓子メーカーのようですが、こいつはベトナムオリジナルなのかな?

ヌクマム入ってるし、発想がベトナムだよね。


◆ 各種書籍、Kindle版発売中!
スマホでご覧の方は下の方までスクロールしてね!↓↓↓

Facebookグループいいねしてもらえると益々やる気が出ます!

【FB:ベトナム語大好き!ベトナム語を楽しく学ぶお手伝い。】

note用ブログカバー

もしくは、下のボタンをポチッとお願いします!

にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ

では、また。
Hẹn gặp lại !

コメントは受け付けていません。

WordPress.com でサイトを作成

ページ先頭へ ↑

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。